Изучение корейского языка: от хангыля до свободного общения
Обновлено: 30.01.2026Просмотры: 10
K-pop, дорамы, кимчи и пулькоги давно и основательно вошли в нашу жизнь. Если вы хотите изучить новое явление, глубже погрузиться в корейскую культуру, открыть для себя массу образовательных или карьерных возможностей, вы читаете правильную статью! Расскажем, как самостоятельно выучить корейский язык.
Почему корейский язык — это мощный стратегический навык
Даже если вы планируете учить корейский просто чтобы понимать смысл песен BTS, это не значит, что он не принесет других преимуществ. Скажем спасибо Чонгуку и другим k-pop-творцам за стимул и посмотрим, что ещё может дать вам язык.
-
Образование
-
Карьера
-
Путешествия
-
Популярная культура
Южнокорейские университеты, как и Азия в целом, дают крутые преимущества: качественное образование, престижные дипломы, которые признают в большинстве стран, прогрессивные методы, нестандартные программы, упор на междисциплинарность и широту. И всё это в разы дешевле, чем в США или Великобритании!
Корейский — это не только язык Южной Кореи. IT-компании, технологические центры и стартапы делают его одним из ключевых на международной арене. В Германии, Англии и скандинавских странах всё чаще ищут профессионалов, которые понимают деловой контекст и культуру коммуникации Южной Кореи. Всё это значительно отличается от западного стиля, и крупным игрокам нужны те, кто сможет установить прочные связи с корейскими техногигантами.
А ещё изучение корейского языка (даже на начальных этапах) говорит о том, что вы готовы мыслить шире, адаптироваться к разным культурам и работать в нестандартной для вас среде. Сильный плюс в резюме, которым мало кто может похвастаться.
Поехали в Намсан, загадывать желание на первом снеге? Говорят, с кем попадёшь под него, с тем и проведешь весь год. Мы с радостью разделим год с вами!
Заглянем в деревушку Намсанголь Ханок, посмотрим на традиционные корейские домики. А потом уедем в шумный центр Сеула, возьмем токпокки и корндог, посыпанный сахаром, и отправимся в караоке. То самое, где можно петь не на публику, а в отдельных комнатках.
Южная Корея — удивительная страна. С разговорным корейским вы сможете исследовать её гораздо глубже!
Корейская волна Hallyu — кино, музыка и традиции — захлестнула планету. Тренд появился не просто так: мы видим необычный для нас азиатский уклад, в котором живут такие же люди с такими же трудностями и эмоциями. Изучать целый новый мир — увлекательно! Но в процессе перевода и адаптации теряется столько смыслов, что погрузиться в культуру с головой всё равно не удастся. Владея языком, вы сможете изучать её в оригинале (и объяснять непосвященным).
Хангыль: простой и логичный корейский алфавит
Хангыль (кор. 한글) — это не иероглифы, хотя и выглядит похоже. Этот алфавит разработали по приказу короля Седжона Великого с целью обучить массы грамоте.
Хангыль намеренно сделан упрощённым — чтобы каждый смог освоить его интуитивно. Суть в том, что начертание согласных букв символизирует артикуляцию, а гласных — землю, небо или человека.
Звуки сочетаются в слоги и записываются в виде рисунка в определённом порядке. Некоторые звуки будут снизу, другие — сверху, а некоторые рядом. Например, слово «мама» выглядит так: 엄마, а произносится как «ом-ма».
Какие трудности могут возникнуть
-
Звуки меняются в зависимости от контекста
В корейском есть ситуации, когда один и тот же символ может звучать по-разному в зависимости от соседних согласных/гласных. Это кажется сложным, но вспомните, что в русском языке такое тоже встречается. Например, в слове «килька» два «к», но один мягкий, а другой — твердый. В родной речи мы не замечаем этого, поскольку привыкли. Так же и в корейском — подобные эффекты рождаются в живом разговоре, и с практикой получится их освоить.
Ассимиляция (уподобление одного звука другому), редупликация (повторение слова частично или целиком), интонация — все эти особенности корейского языка тоже сбивают новичков.
-
Нет четкого соответствия между письмом и произношением
Да, хангыль читается легче, чем английская графика. Но в реальной корейской речи ударения, сокращения и мутация гласных делают многие слова неочевидными — особенно в разговоре.
Безусловно, учить корейский русскоязычному человеку будет тяжело. В нём нет латиницы, как в английском, испанском и других популярных языках. Придётся перестроить мозг, чтобы следовать непривычной логике. Однако когда вы освоитесь, то поймёте, насколько на самом деле корейский дружелюбен к иностранцам — особенно по сравнению с китайским, где система тонов и более 100 тыс. иероглифов.
-
Вежливость
В корейской культуре шесть уровней вежливости, каждый из которых находит отражение и в языке. Это схоже с российской культурой, когда мы говорим «Вы», желая подчеркнуть уважение или обращаясь к старшим, незнакомцам, коллегам. Только в Южной Корее нюансов больше, и их нужно запомнить.
Грамматика корейского языка: порядок слов и частицы
Корейскую систему часто описывают как SOV (подлежащее-объект-глагол). Но живая речь другая: корейцы опускают подлежащее, объект и даже тему, если ситуация понятна из контекста. Получается полноценная коммуникация без явного подлежащего и объекта.
Из-за этого новички часто путаются, пытаясь вставить в каждое предложение все элементы, и не могут понять носителей из-за их беглой упрощённой речи.
Для отработки грамматики подойдет приложение LingoDeer: там динамичные упражнения и хорошее объяснение правил.
Частицы
В корейском частицы — это логика мышления. Они выступают как рамки внимания: определяют, что в фокусе предложения, а что уходит на второй план. Их нельзя просто механически добавить к слову, потому что «так надо». Важно понимать информационную структуру предложения: что ново, что известно, что подразумевается.
Кроме того, частицы могут указывать на грамматическую роль слова в предложении — где подлежащее, где дополнение. В этом и сложность, и преимущество для новичков: на старте будете путаться, а потом начнёте пользоваться ими как инструментом.
Как выучить корейский язык: рабочие методики
Лемматизация
Вместо того, чтобы заучивать слова, лучше приводить их к определённому корню и запоминать именно его. Например, в слове «бегать» лемма будет «бег». Учим её, а словоформы просто подтянутся. И прочнее закрепятся в памяти, потому что вкладываются в общую систему.
Другой способ — строить таблицы глаголов по основам и модификациям и связывать корни с семантическими полями.
Корейский богат суффиксами и окончаниями, которые изменяют смысл. Запоминайте сразу комплексно. Например:
-
보다 — «смотреть»
-
보이다 — «быть видимым»
-
보여주다 — «показывать»
Если уловить логическую семантическую сеть, а не отдельные слова, обучение пойдёт быстрее и легче.
Карточки по типу Anki
Запоминать слова без контекста сложно. Программа Anki поможет создавать карточки, где слово полноценно объясняется: пример использования в реальной жизни, частотность, речевая функция (вежливая / разговорная / повелительная форма).
Можно создавать и реальные карточки: слово на одной стороне, а все комментарии — на обратной. Расклейте их по дому и повторяйте в свободное время.
Frequency Lists
Это списки слов, сгруппированные по частоте употребления в языке. 2000–3000 самых частотных слов покрывают 80–90% повседневной речи. На начальном этапе не тратьте время на те слова, которые будете использовать редко, начните сразу с самых популярных.
Frequency Lists можно найти в приложениях для изучения корейского языка, книгах, на онлайн-платформах и так далее.
Разговорная практика
Грамматика даст вам структуру, запоминание слов наполнит словарный запас, но только живая речь поможет узнать язык по-настоящему. Особенно это важно в корейском, крайне важная часть которого — интонации, паузы и ритм. Где искать практику?
-
Talk To Me In Korean
-
HelloTalk/Tandem/Speaky
-
Duolingo
Здесь бесплатные онлайн-уроки от профессиональных тьюторов, видео и аудио для понимания языка на слух. На платформе миллионы уроков, а создатели выпустили сотни пособий для изучения. Вокруг платформы уже собралось целое сообщество тех, кто будет рад попрактиковаться.
Приложения, где вы можете общаться текстом, в голосовых сообщениях или по видеосвязи с носителями разных языков (не только корейского). Есть встроенные функции перевода и коррекции ошибок.
Приложение подходит не только для запоминания слов, но и для отработки произношения.
В некоторых заданиях нужно сказать слово в микрофон. Но есть нюанс: произношение проверяет робот, который не всегда может заметить точность интонации.
Можно использовать не только современные приложения, но и более традиционные методы: посещать разговорные клубы, смотреть сериалы и фильмы в оригинале, слушать корейскую музыку, подписаться на блогеров.
Если пока боитесь говорить с кем-то, попробуйте сами с собой: можно записывать самому себе голосовые сообщения и переслушивать, отмечая ошибки. Кстати о них.
Типичные ошибки начинающих и как их избежать
-
Учить слова без контекста
Мы уже говорили о том, как важно связывать слова с фразами, ситуациями, эмоциями — так запомнится быстрее.
-
Зубрить грамматику
Вы ведь наверняка не помните большинство правил русского языка, но говорите и пишете в основном грамотно (пусть и не идеально). С иностранными языками так же: попробуйте просто понять правило логически, а потом используйте его в речи.
-
Бояться говорить
Практиковаться нужно уже с уровня А1. Пусть это будут простые реплики из разряда «Мое имя Елена». Главное — преодолеть страх общения как можно раньше.
-
Полагаться только на учебники
XXI век подарил нам столько всего: сериалы, подкасты, приложения, возможность пообщаться с иностранцем в реальном времени и даже с видео! Используйте это.
TOPIK: экзамен на знание корейского
Если вы планируете поступать в корейский университет, получить визу или строить карьеру в условном Samsung, без этого экзамена не обойтись. Многие компании и университеты предъявляют баллы за TOPIK как обязательное условие.
TOPIK может быть двух уровней: начальный и продвинутый. Для зачисления в университет или на работу понадобится второй уровень. Он делится на две части:
-
Первая — аудирование (50 вопросов) и письмо (четыре задания). Общая длительность — 110 минут
-
Вторая — чтение (50 вопросов). Длительность — 70 минут
Экзамен сдаётся в одном из аккредитованных центров (они есть в крупных городах России).
Максимальный балл за экзамен — 300. Для иллюстрации: чтобы поступить в Seoul National University (лучший вуз Южной Кореи и #38 в мире по версии QS 2026), нужно не менее 120 баллов.
Корейский — пока ещё не самый распространенный навык, а потому ценный. Выучив его, вы получите преимущество на рынке труда. Но чтобы погрузиться в корейскую культуру, конечно, лучше всего пожить в этой стране. В идеале — обучаясь в одном из университетов. Эксперты Allterra Education помогут с этим:
-
Подберут подходящий вуз
-
Помогут подготовиться к экзаменам
-
Оформят все документы
-
Поздравят с успешным поступлением
Консультация бесплатна.